扑街是什么意思 主力扑街是什么意思
本篇文章给大家谈谈扑街是什么意思,以及主力扑街是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、扑街。是什么意思?
- 2、扑街指的是什么意思?
- 3、广东话中“扑街”的意思是什么?
- 4、扑街是什么意思
- 5、粤语中的"扑街"是什么意思?
扑街。是什么意思?
扑街 本意为摔倒在街上 在粤语中为骂人或诅咒人的话,一般有两种意思: 1.走路摔死。相当于“去*死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2.王八蛋。量词通常用“条”。例如“那条扑街!”“你呢个仆街!” 电影也常常出现“仆街”这一粗口 在这里补充一个衍生意: 广东话哩语“仆街”的由来 大家在观看周星驰或者其它香港影星的电影会发现,“扑街”与“冚家铲”这两个哩语,出现机率会好高。好多人都误认为“扑街”与“冚家铲”是两句粗口。其实这两个词本意并不粗鄙,相反都带有一定的文言文成份,在参考过一些广东近代的文献以及一些老人的口头回忆之后,我用比较简明的文字来讲一下,关于两句哩语的由来。 “扑街”这个词出现于近代满清,其发音来源有好多种说法,以下一种说法,比较多人认同:话说是十八、十九世纪,好多英国商人来广州经商,英国商人来广州,都是搭船去广州的码头然后上岸同广州的商人进行贸易,当时广州的码头有好多衣不遮体的搬运工人,而码头装卸货物都要靠这班贫苦劳工来完成,英国商人来广州做生意,经常要接触这班搬运工,久而久之,英国商人都称呼这些码头工人叫"poor guy”。后来因为满清政府腐败无能打败仗,割让了香港给英国,而当时的英国为了在香港进一步侮辱华人,将香港好多的下层劳工都称为“poor guy“。而这些华工基本上都不认识英文,但是都明白到“poor guy" 这个词是侮辱人的意思,所以翻译成字面都成了“扑街”。 而扑街依个词的含意是“暴尸街头”的意思,其来源同满清政府的暴行有关。话说是清兵攻陷广州之后,满清对广州人民犯下滔天罪行,残杀了几十万的广州居民,广州人民对满清政权恨之入骨。在满清统治期间广州一带经常爆发反清复明的起义,于是满清政府就在广州现在“法场路”这个地方设立了一个十分之大的刑场,专门斩杀被抓获的反清志士。由于当时广州是全亚洲最富裕的城市,响应起义的并不是很多。但是第二次鸦片战争战败之后,经济的恶化,以及民族矛盾尖锐,引发更多人加入到反清复明的起义。“法场路”几乎每日都要处斩大量的反清志士。而在斩首行刑的那时候,总会引来大批市民围观,市民一路看斩首,一路在议论,斩刀一落,人头就落地,条尸就好自然扑到那条街上,于是周围围观的市民又会在议论着:“今日又有咁多人扑街咯(今天又有很多人扑街咯)”。而久而久之扑街就成为“暴尸街头”的意思,又成为了一句好恶毒的广东话的骂人的词语。
扑街指的是什么意思?
扑街源自粤语,正确的字是“仆街”,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。
读音:pū jiē
举例: 回想过去,满怀热血的投入写书界,却扑街得一大糊涂,上本书成绩不佳,不过老古每次看看粉丝榜那么多兄弟的打赏,支持,一次次安慰……又一次鼓足勇气,奋勇前行了。
正确词语
仆街
粤语发音:puk1 gaai1
释义:古代文言文在白话文里的直用,“仆”为动词,意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“趴伏在街上”,是状语后置的一种。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
引证:《说文解字》:仆,倾、顿也。顿者,下首也。以首叩地谓之顿首,引申为前覆之辞。
广东话中“扑街”的意思是什么?
广东话中“扑街”的意思是:摔倒在街上。
广东话中“扑街”的意思是摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”
“扑街“,也作为现代网络流行词语,本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,读音为“pok gai"。在粤语中为骂人或诅咒人的话。
“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。
“扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。
“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。
扑街是什么意思
?“扑街”在粤语中指的是倒霉、该死等骂人的意思,可以在贬低人的时候使用,当然,好朋友之间的玩笑也可以用扑街。“扑街”直接的意思就是倒在地上,躺在马路上的意思,在网络上“扑街”可以用于有一些人故意踩在谁的身上,嘲讽的意思,还可以指躺在床上放松的意思,这个词的范围非常广。
“扑街”也是英语音译过来的一个词,英文中就是“poorguy”,意思就是“可怜的人”或者是穷人,通过上海地区的商贸交易进行了传播,这个词逐渐开始流行起来,成了一种新型词汇。
另外“扑街”也是最近流行的一种艺术,叫做“炫富摔”,一些年轻人为了表示自己很有钱或者是很时尚潮流,将自己的东西从身上散落一地,然后自己趴在地板上或者是马路上。
“扑街”在生活中就是做什么事情或者任务之类的失误了,导致了一连串的错误,这时候上司就会说扑街啦,从头开始吧,自己也是很无奈。
粤语中的"扑街"是什么意思?
“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。
粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个扑街冚家铲!““扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。
扩展资料
扑街新解:2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域;
面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”,香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。
参考资料来源:百度百科——扑街
关于扑街是什么意思和主力扑街是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
与文本知识相关的文章: